Me propozimin francez të modifikuar, të pastër, të plotësuar, morëm atë për të cilën kemi luftuar me vite, që është një formulim i pastër i gjuhës maqedonase, pa asnjë fusnotë, yll, shpjegim, që është më e rëndësishmja për ne në ruajtjen e interesave kombëtare. Ne arritëm ta mbrojmë gjuhën maqedonase ashtu siç premtuam. Qytetarët nuk kanë për çfarë të shqetësohen, gjuha maqedonase me këtë propozim bëhet një nga gjuhët e ardhshme zyrtare të Bashkimit Evropian. Me mbrojtjen e gjuhës maqedonase ne në mënyrë të drejtpërdrejtë sigurojmë mbrojtjen e identitetit të popullit maqedonas, deklaroi zv. kryeministri Bojan Mariçiq për “Blic”.

“Dëshmi për këtë është fakti se propozimi francez i referohet edhe Marrëveshjes së Prespës, kjo do të thotë se ne do t’i fillojmë negociatat si maqedonas që flasin gjuhën maqedonase, ashtu siç është përcaktuar me Marrëveshjen e Prespës, me të cilën Maqedonia e Veriut ka marrë kartën personale në Kombet e Bashkuara dhe në të gjitha organizatat ndërkombëtare në të cilat është anëtar.

Duke i hequr marrëdhëniet dypalëshe nga korniza e negociatave dhe duke mbrojtur plotësisht gjuhën dhe identitetin maqedonas, kemi një propozim që nuk na dëmton ne dhe interesat e shtetit, përkundrazi, jep një shans për të përmbushur qëllimin strategjik të shtetit dhe atë që e kemi pritur 17 vjet, që është fillimi i negociatave si maqedonas që flasin gjuhën maqedonase”, theksoi Mariçiq.

Mariçiq tha se edhe Bullgaria nuk e ka pranuar menjëherë propozimin francez, por ka pasur debat në Kuvend dhe ka pasur tensione edhe atje./Telegrafi/

Advertisement
google_ad_client = "ca-pub-9470492314070355"; google_ad_slot = "5632655076"; google_ad_width = 300; google_ad_height = 250; google_page_url ="http://www.zhaku.net/";

The post Mariçiq: Me propozimin francez të modifikuar kemi marrë atë për të cilën luftojmë me vite appeared first on Telegrafi.